2013年7月19日星期五

笑话十则

一群犹太人站在巷子里,每人都在为自己祝福,有的想成为富翁,有的想娶富翁的女儿,有的祝愿妻子能生个小孩。在这群人中间有一个乞丐,他也喃喃地对天祈祷着什么。
“喂!”有人问他,“您为自己祈祷什么呀?”
“我祝愿自己是这座城市里唯一的乞丐。”
卡罗塞斯到部队的第一天晚上,对他的伙伴谈起一天生活的感受:“我感到我们的连队简直就是一座疯人院。”

他的伙伴说:“不,不完全是这样,长官们不就是疯人院里的正常人吗?”

学校请了个兄弟学校的人来为高二、高三年级作报告(此人年年被“关进去”的),别的我们没听进去,惟独他最后说的在阅卷时发现的三个古文翻译的笑话很引人注意呢!
1、多多益善――原文是刘邦对韩信说:“你安为我所禽也?”这篇翻译的作者(考生)突发奇想写了:“你为什么送我一只家禽?”
2、“唐太宗举德”――原来是讲唐太宗选拔人才的故事。不知是哪位很有搞笑意识的先辈的“译作”:唐太宗和德国人进行举重比赛,举了半天举不起来,别人问为他什么?他说我好久没锻炼了。
3、《陨石》――沈括的《梦溪笔谈》中有《陨石》一篇。一位极富想象力的前辈的“译文”是:有一位一星将军从东南杀到西南,把姓许的一家人家的篱笆都烧掉了,突然一声巨响,敌人杀过来了,一星将军知道寡不敌众,一下子躲到一个洞里去了。













问:如果在公车上,有位老太太站在你身边,你正坐著,你会怎么做?
答:我会告诉她,老太太您年纪那么大了,就别老是省钱坐公车,搭计程车比较安全。








婆婆与过门不久的儿媳因一点小事吵起架来……
婆婆:“我就没见过你这样的儿媳妇,我儿子前两个媳妇,没有一个敢与我吵嘴的。”
儿媳:“我也没见过你这样的婆婆,没有一个敢惹我的!”
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。

球员要转会,转会前要进行文化考试。教练事先向主考官打招呼说:“我们的球员文化是差点,题目别太难了。”
主考答应了。
考试时,主考看了球员一会儿,问道:“你说七乘七得多少?”
球员思考了一会,说:“我想是四十九。”
考官尚未说话,教练站了起来,恳切地说:“主考,请您再给他一次机会。”
深夜里,做妻子的突然欲潮来袭,可是却又不好意思主动向丈夫要求,她只好将丈夫摇醒,轻声的说:“我们换个位置睡,好不好?”睡意正浓的丈夫,便迷迷的跨过妻子的身上,到另一头睡去,这时,妻子急忙地说:“不是啦,我要睡回我原来的位置。”做丈夫的便依声行事,跨过自己妻子的身上,回到原来的位置睡觉,突然,一阵阵哭声把他惊醒了,原来,是自己的妻子在哭。于是,先生好言好语地问明原因,然后听见她悲悲切切的说:“你好狠的心那!竟然路过我的门口,却二次都不理不采。”
一日一女孩问我:你爱我吗?
我不加思索答道:爱,非常爱!
女孩:你想都不想就说爱,好像是听到爱不爱后条件反射式的说爱,可见你不
爱我,看来我们还是分手得了
我:这这!!・~!
一日,我带两岁多的儿子到菜场买菜,菜场上有人把田螺肉放在一个小盆子里卖,儿子看见了惊奇地对我说,妈妈,怎么这么肚脐呀。

没有评论:

发表评论