国王给10位大臣每人一个鸡蛋,吩咐他们明日带着蛋下水池,然后又召来阿布・纳瓦斯,向他和大臣们宣布:“明日各位要潜入水底,如谁拿不出鸡蛋来见我,就要受罚。”
次日,阿布・纳瓦斯在水池里四处寻找,也找不到鸡蛋,只听到其他大臣纷纷说“找到鸡蛋”并上了岸,才省悟国王是在设圈套整他。他灵机一动,学着公鸡打鸣上岸,他对国王说:“带蛋上来的都是母鸡,而我是公鸡。没有公鸡,母鸡怎能下蛋。”
姐妹俩在看一本宗教图片集,翻到了一页是圣母马利亚和圣婴耶稣的画片。
“瞧这儿,”姐姐说,“这是耶稣和他的妈妈。”
妹妹问到:“他的爸爸在哪儿?”
姐姐想了一下说:“噢,他在给他们拍照呢。”
一个黑人青年在纽约一家餐馆用餐。他点了一只烤鸡刚要吃时,门口冲进来两名3K党成员并冲他吼到:“嘿嘿!黑鬼,你怎样对待这只烤鸡我们就怎样对待你!!”黑人青年愣了片刻,随即拿起烤鸡并在鸡屁股上亲了一口。
英王查理二世(1630一1685年)对政务、对名声并不十分顶真,可以说是一位逍遥国王,然而对礼仪却一点不马虎。
他和教友会教徒威廉・佩恩是一对很熟的朋友,可也经常发生冲突。
按教友会的教义,佩恩在他的世俗的上司面前可以拒绝脱帽。查理有一天注意到佩恩没有向他脱帽致敬,就摘下了自己的帽子向佩恩挥了几下。
佩恩惊讶地问他:“伙计,你为什么脱下帽子?”
查理回答说:“伙计,按惯例,在这种地方,同一时刻只允许一个人戴帽子。”
教堂里祈祷正要结束,收钱的帽子就落到教民中间。帽子经过了每一位祷告人之后,回到神甫那里。神甫把帽子底朝上翻过来,抖一抖,让大家瞧帽子里什么也没有,他眼望天空,激情地说道:“慈悲的上帝啊!感谢你帮助我从这些教民那里收回帽子。”
十八岁的女人--一枝花
二十八岁的女人--七匹狼
三十八岁的女人--奔腾MMX
一位新婚军人写信给他的太太说:“假如能的话,你下礼拜来看我好了。我生理上感到需要,也缺钱用。所以请你带两百块钱来。”
PS:若不能来就寄四百块钱给我……
女儿:“今天有人给我介绍了一个对象,他爸爸是个局长,他叔叔在外贸部门工作,他舅舅在香港当经理,您看条件够意思吧?”
母亲:“真不错,可是――你打算跟他们三个当中的哪一个结婚呢?”
大清帝国兴盛之时,一尚书,一侍郎,一御史恰凑一处,文人天性,说笑文字,任意挥洒,正得意时,见一狗徐徐走来,幽默从此开始:
尚书说:是狼(侍郎)是狗?
尚书即是以此句骂了侍郎,说侍郎是狗.
侍郎也是百里挑一的文字好手,岂甘下风,略一沉吟,道:大人数十年的书是白读了,竟不识得狗与狼!狗与狼有不同者二:其一观其尾,下垂是狼,上竖(尚书)是狗.
好一个才思敏捷的侍郎,生生又骂了回去,说尚书是狗.把尚书弄了个大红脸.偏偏这御史不晓事,不知道下一句正为等他,
御史劈头就问:那这其二做何解释啊?
侍郎抬头一笑,缓缓道:狗与狼不同之其二则是,狼只吃肉,而狗则遇肉吃肉,遇屎(御史)吃屎.哈哈哈哈,如此面已!
哈哈哈哈,如此而已.真下风流潇洒,收放自如.
OLDKIDSneverdie,theyjustgrowup
OLDKNIGHTSINCHAINMAILneverdie,theyjustshuffleofftheirmetalcoils
OLDLASERpHYSICISTSneverdie,theyjustbecomeincoherent
OLDLAWYERSneverdie,theyjustlosetheirappeal
OLDLAWYERSneverdie,theyjustlosetheirbriefs
OLDLIbrARIANSneverdie,theircomputershaveFatalErrors
OLDLIbrARIANSneverdie,theyjustcheckout
OLDLIbrARIANSneverdie,theyjustgetre-shelved
OLDLIbrARIANSneverdie,theyjustlosetheirreferences
OLDLIGHTBULBSneverdie,theyjustblinkout
OLDLIMBODANCERSneverdie,theyjustgounder
OLDLINGUISTSneverdie,theyjustrearrangetheirdeepstructures
OLDMAGICIANSneverdie,theyjustdisappear
OLDMAGICIANSneverdie,theyjustfloataway
OLDMAGICIANSneverdie,theyjustmakeabigproductionofit
没有评论:
发表评论